主人公悉达多,一位古印度贵族青年,放弃舒适生活,踏上寻找生命真谛的旅程。他聆听教义、结识名妓,还成为富商。此时的悉达多,内在与外在的享受达到巅峰,却对自己厌恶至极。终于,他抛弃世俗,来到河边,意图结束生命。在最绝望的一刻,他听到了生命之流永恒的声音,以河为师,找到真我。
本书并非佛陀的故事,而是一个普通人如何走向佛陀、超越佛陀、走向自己的故事。它深刻描绘了个人精神探索和自我寻求的过程,超越了宗教和文化的界限,以诗意的语言和深邃的哲理,探讨了人类在有限生命中追求无限和永恒的普遍主题。
作者简介
赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877—1962)
德国作家、诗人、画家。1877年生于德国,1942年入籍瑞士。1946年获歌德奖,同年获诺贝尔文学奖。被誉为“永远属于年轻一代的作家”“德国浪漫派最后一位骑士”。
黑塞一生探寻自我,他的伟大作品无一不是通向内心之路的馈赠。
译者简介
徐进夫,翻译家,一生以翻译为志业,在文学、哲学、宗教等领域有许多高水平的译作问世。译有《悉达多:流浪者之歌》《玻璃球游戏》等多部经典作品。
第一部分
婆罗门之子
入山苦修
大觉世尊
幡然省悟
第二部分
青楼艳妓
随俗浮沉
生死轮回
观河听水
渡人自渡
父子冤家
唵字真言
声闻之人
译注
后记
我的小传
黑塞年谱
黑塞的书就像暴风雨之夜的灯塔之光。
——卡尔·古斯塔夫·荣格
因为黑塞我喜爱上一种独白式的文体,像日记,也像书信;像孤独时自己与自己的对话。黑塞的文学可能影响了一代的青年走向追寻自然、流浪、孤独,追寻自我的觉醒。
——蒋勋
开始读黑塞的《悉达多》,这书了不得,给人一种焚香沐浴才能拜读的感觉。写的毕竟是关于人生悟道的事情,大有禅意。一个德国人来写禅,真是令人惊异。据说西方大学生是人手一册的,到了这个程度,不读简直就是罪过了。
——李银河
他(悉达多)象征那些寻求真理的人——那些寻求自我之真理的人。赫尔曼·黑塞已然感受到我们这一代人那种内心的骚动、那种青春时代自寻其路的固有需求;这种需求让我们每个人都必须索取天经地义属于我们自己的东西:我们自己的生命。黑塞的这种先知先觉也必然启发未来时代的人们。
——保罗·科埃略
这部经典之作将带你走上一段精神之旅,一段恰若悉达多佛祖自身经历的精神之旅。
——丹泽尔·华盛顿
《悉达多》对于我时一剂远胜《新约全书》的治病良方……自从上过《道德经》这一课后,再也没有任何课程给予我如此丰富的意义了。
——亨利·米勒
《悉达多》所说的智慧意味着极乐,意味着超越时间的限制,不再被一时一地的得失所困扰,而达到内心永恒的安宁。公元前6世纪悉达多需要它,如今的我们也需要它。
——云也退
诺贝尔文学奖得主、永远属于年轻一代的赫尔曼·黑塞代表作
献给活在充满不确定性中的我们:人这一生只应遵从自己内心的声音
写给陷入迷茫与重复日常的现代人:关于觉醒、信仰与自我救赎
著名翻译家徐进夫倾力翻译,3万字精微译注,万字解读经典
知名设计师倾心打造全新封面,致敬经典,特别附赠两张16人格书签
这是黑塞的东方之旅,也是我们都能找到共鸣的外国文学
伊能静、李健、周国平、李银河、梁永安、张婧仪、孙颖莎、席瑞……他们都在读
《悉达多:流浪者之歌》被伊能静视为解答人生的书,李健认为它能化解大部分焦虑,梁永安称其为伟大的人文主义作品……
![]() |
![]() |
![]() |
会员家 | 书天堂 | 天猫旗舰店 |
![]() | ![]() |
微信公众号 | 官方微博 |
版权所有:广西师范大学出版社集团 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 纪委举/报投诉邮箱 :[email protected] 纪委举报电话:0773-2288699
网络出版服务许可证: (署) | 网出证 (桂) 字第008号 | 备案号:桂ICP备12003475号 | 新出网证(桂)字002号 | 公安机关备案号:45030202000033号